Полезные статьи

Агенство переводов "leo-davinci.ru"

27 июля 2015

Поездки за границу для наших соотечественников стали вполне обычным делом. Одни выезжают за рубеж в качестве туристов, другие по рабочим вопросам. Если знания языка являются проблемой для выезжающих, на помощь придет агенство переводов "leo-davinci.ru".

Поездки за границу для наших соотечественников стали вполне обычным делом. Одни выезжают за рубеж в качестве туристов, другие по рабочим вопросам. Если знания языка являются проблемой для выезжающих, на помощь придет агенство переводов "leo-davinci.ru". Специалисты нашего агенства помогут заполнить бланки на иностранном языке, необходимые для оформления визы, а также разобраться с различными документами.

Перевод технических текстов

Сотрудники агенства «leo-davinci.ru» выполнят перевод технических текстов для студентов, которым приходится использовать для написания курсовых и дипломных проектов различные иностранные источники информации, об этом можно узнать подробнее на этой странице. Наши специалисты возьмут на себя работу по расшифровке языковых хитростей и лингвистических тонкостей технических тестов. А студенты спокойно займутся своей непосредственной работой, не отвлекаясь от поставленной задачи. Также мы окажем услуги технического перевода для тех, кто связан с современными технологиями. Специалисты агенства превосходно разбираются в специфике таких переводов.

В случае возникновения необходимости срочно перевести документацию, наше бюро срочных переводов готово качественно и в кратчайшие сроки выполнить такую работу для наших потенциальных клиентов. Внештатные сотрудники, работающие дистанционно, легко справятся с поставленной задачей, поскольку мы сотрудничаем только с профессионалами высокого уровня. В команде специалистов нашего агенства не только переводчики, но и редакторы, которые досконально прорабатывают переведенный текст. И именно они несут ответственность за окончательный вариант работы, предоставляемый заказчику. В том случае, если качество проделанной работы не устраивает наших клиентов, они вправе отправить ее на доработку.

Синхронный перевод на русский язык

При проведении деловых встреч, переговоров либо выездных корпоративных мероприятий с зарубежными партнерами, без переводчика-синхрониста не обойтись. Однако нужно понимать, что устный перевод с английского или с любого другого языка на русский требует высокого профессионализма и ответственности переводчика. Специалисты нашего агенства обладают высокой квалификацией и достаточным опытом для выполнения таких задач.

Наше агенство переводов находится на рынке услуг длительное время и заработало положительную репутацию отличным качеством выполненных работ. Положительные отзывы благодарных клиентов о нас на специализированных сайтах о переводах – достаточное тому доказательство.


Дата публикации: 27/07/2015