Главные новости
Так сказала в приватной беседе замечательная сергиевопосадская поэтесса Лидия Сергеевна Динулова, которой на днях исполнилось 90 лет. В минувшую субботу в библиотеке имени Горловского прошел творческий вечер юбилярши, собравший почитателей ее таланта и друзей.
«Мероприятие» получилось на редкость теплым и душевным. Лидия Динулова как всегда по памяти негромко читала свои берущие за душу стихи, рассказывала истории создания некоторых из них, делилась воспоминаниями из своей жизни.
Накануне творческого вечера я напросился в гости к этой уникальной женщине. Разговор за чашкой ароматного чая сложился как-то сам собой — непринужденный и откровенный.
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА Лидия Динулова – ветеран сергиевопосадского литературного объединения «Свиток». Член Союза писателей России. В 1998 году администрация Сергиева Посада совместно с библиотекой имени Горловского выпустила в свет сборник «Его именем названа библиотека», в который вошла и книга стихов Л. Динуловой «Голос сердца». В 2002 году к 80-летию поэтессы была издана авторская книга стихов «Жизнь как есть». В 2005 году на ежегодном литературном конкурсе «Посадская лира» Лидия Динулова стала первой обладательницей приза «Радонежье – мое вдохновение». В 2008 году получила его снова. Неоднократно принимала участие в работе отборочной комиссии конкурса. В 2010 году в Вышневолоцком издательстве «Ирида-прос» вышло второе, дополненное издание книги «Жизнь как есть». В том же году Лидия Сергеевна стала дипломантом престижной международной премии «Филантроп» в номинации «Литература». |
— Лидия Сергеевна, откуда у вас увлечение поэзией? Когда к вам пришли первые стихотворные строки?
— Все идет из семьи, от отца с матерью, от той обстановки любви и доброты, в которой я росла. В семье было шестеро детей. Отец в молодости хотел быть артистом, увлекался пением. Мама любила театр, книги, была талантливой рассказчицей. Помню, как она увлекательно, в лицах, пересказывала нам, детям, пьесу Луначарского «Медвежья свадьба», постановка которой шла в Ленинграде. А ведь мама выросла в деревне и окончила лишь церковно-приходскую школу.
Отец участвовал в Первой мировой войне. Еще до революции он получил медицинское образование, работал сельским фельдшером в Вышневолоцком районе Тверской области.
У нас в доме была прекрасная библиотека – многотомные сочинения, годовые подшивки журналов «Русское слово», «Современник». Читать я научилась очень рано и к 10 годам почти все это прочла. Наряду с романами Майн Рида и Генрика Сенкевича увлекалась поэтическими произведениями. С того времени, наверное, у меня появилась любовь к стихам.
— Вы всю жизнь проработали библиотекарем. Чем для вас является книга?
— Хорошая книга – это как встреча с интересным человеком, с личностью. Вообще, к библиотечному делу я пришла не сразу. Сначала училась в Ленинградском сельскохозяйственном институте на факультете «Защита растений». Меня тогда привлекло поэтическое название факультета. Но проучившись полтора года, я поняла, что это не мое, и перевелась в политико-просветительный институт, который впоследствии стал называться библиотечным. Как только я сдала экстерном экзамены за первый курс, началась война.
— Годы Великой Отечественной были тяжким испытанием для нашего государства, для всего народа. Как вы пережили это время?
— Сдав экзамены, я успела уехать в Вышний Волочек к родителям. Буквально через пару дней фашисты перерезали Октябрьскую железную дорогу и окружили Ленинград. Наш дом находился рядом с вокзалом, около железнодорожного моста, который фашисты постоянно бомбили. Поэтому мы переехали в деревню Лялино. Там был старинный дом, принадлежавший в свое время родственнику фельдмаршала Кутузова. Этот дом стал нашим спасением во время войны. В местном колхозе трудилось много эстонцев – народ дисциплинированный и работящий. Жители знали отца, хорошо к нему относились, поскольку он долго работал в той местности. В годы войны он был железнодорожным фельдшером. За самоотверженный труд его наградили орденом Ленина.
Гитлеровцы заняли Калинин и часть области. Бои шли совсем рядом. Но, слава Богу, Вышний Волочек оставался не оккупированным немцами. Так что войну мы прожили без страшных потрясений, не голодали. На фронте сражались два моих брата, сестра и ее муж – все они вернулись целыми и невредимыми.
— Лидия Сергеевна, ваши стихи отличают тонкий лиризм, четкость формы, точность и глубина образов. В чем-то они созвучны с поэзией Анны Ахматовой…
— Со стихами Ахматовой я познакомилась еще в школьные годы. Старшая сестра, которая училась тогда в Ленинграде, прислала мне ее книгу «Белая стая». Можно сказать, что с того времени я влюбилась в ее стихи. Эта влюбленность не оставляет меня до сих пор.
В начале 1946 года на творческом вечере ленинградского поэта Александра Гитовича мне довелось увидеть Анну Андреевну. Она — удивительный поэт, цельная личность. Всегда, даже в тяжелые периоды жизни, с ней рядом находились друзья. Создавалось даже впечатление, что чем больше было невзгод и гонений, тем больше у нее было преданных друзей.
— По окончании института вы распределились в Киргизию?
— Это удивительно красивый край. Страна гор, просторов, степей. А как обаятельны киргизские дети! От них глаз невозможно отвести.
Вместе с подругой Люсей Витко некоторое время мы жили при республиканской библиотеке во Фрунзе, в которой и работали. Кроме того, я читала лекции студентам библиотечного института. В свободное от работы время посещала занятия литературной группы, которой руководил народный поэт Кабардино-Балкарии Кайсын Кулиев.
Но среднеазиатский климат мне не совсем подходил, и через полтора года я вернулась в Ленинград, где устроилась на работу в библиотеку Военно-транспортной академии. Вскоре после этого вышла замуж за слушателя академии Владимира Динулова. А в Киргизии я бывала потом неоднократно. Там жили родственники мужа. Эта страна навсегда стала родной и для меня.
— «Город-песня, город-радуга, как мне дорог твой уклад» — это строки из вашего стихотворения о Сергиевом Посаде, ставшем для вас родным…
— Мы приехали в Загорск в 1954 году по распределению моего мужа, Владимира Васильевича, который к тому времени окончил Военно-транспортную академию. Я устроилась на работу в научно-техническую библиотеку военного НИИ. Жили мы с мужем и двумя детьми.
В начале 60-х я познакомилась с Александром Горловским, который возглавлял здесь литературный кружок. Это был человек необыкновенной красоты – и внешне, и внутренне. Знакомство с ним стало настоящим праздником души. Несмотря на репрессии, которые ему довелось испытать, он оставался щедрым и добрым человеком, подкупало его теплое и участливое отношение к людям.
Тогда же я впервые увидела Владимира Сосина. Ему не было и 15 лет. Мне запомнились его глаза. Это были глаза отрока Варфоломея, которого написал в своей знаменитой картине художник Нестеров.
К сожалению, следующая встреча с Володей Сосиным произошла… через 30 лет. В нашей семье случилась большая беда. Погиб сын. Потом – смерть мужа. Более двадцати лет я жила, как на автомате – «дом-работа, работа-дом», ничего не чувствовала. С рождением внуков появились новые заботы, жизнь обрела смысл.
Настоящим спасением оказалось литературное объединение «Свиток», куда меня буквально за руку привел Валерий Александрович Голубев. А Владимир Сосин, к тому времени возглавивший «Свиток», стал очень дорогим для меня человеком…
— Лидия Сергеевна, что такое поэзия? В чем она?
— Не знаю. Поэзия – живая, она – как человек. И в то же время, поэзия ... это Божья милость. А мои стихи, мне кажется, близки тем людям, у которых в жизни были большие потери и переживания. Не так давно в маршрутке ко мне наклонился неизвестный мужчина и начал читать мои строки. Это было так неожиданно и приятно...
Лидия ДИНУЛОВА
•••
Эту рощу, поле, реку,
Дивный блеск ночных светил
В утешенье человеку
Бог, наверно, сотворил.
Чтоб, еще не умирая,
Проходя свой путь земной,
Видел он прообраз Рая
На своей земле родной.
Владимир ПИМОНОВ
Газета "Вперед"
опрос
Какой социальной сетью Вы чаще всего подьзуетесь?