МАЛЕВАЛИ ВО ИМЯ ДРУЖБЫ

29 октября 2008 2512

Малевали во имя дружбы

Десять дней в городе диких зайцев, мощеных мостовых и таинственных туманов провела группа сергиевопосадских художников — их группа из семи человек только что вернулась из нашего польского побратима — Гнезно.

В Польше они намалевали (то есть, в переводе, нарисовали) десятки новых работ и разрушили примерно столько же стереотипов о якобы сложных отношениях между нашими народами. Узнать друг о друге без посредников — именно это стало целью поездки, которая была организована администрацией Сергиева Посада. Через несколько месяцев последует обратный визит, а за ним откроется совместная выставка художников двух стран.

"Я писал с мольбертом на улице, — говорит один из участников делегации Алексей Горбунов, — и хоть бы кто подошел, нагрубил! Нет! К сожалению, в родном городе грубость от прохожих художники слышат чаще".

Алексей признается, что за десять дней, проведенных в такой дружественной обстановке, он написал целых тридцать этюдов. В "обычном режиме" работа идет куда медленней.

Даже в первый свой день пребывания на земле Шопена и Иоанна Павла II он не стал тратить время на отдых — по прибытии бросил вещи в номере гостиницы и в одиночестве с красками вышел на улицы. Один, почти ночью, в незнакомом городе... Со временем эти этюды имеют все шансы превратиться в полноценную выставку, таковы планы художника. Кстати, первая картина уже готова.

Вместе с ним российско-польскую границу пересекли еще шесть художников — Ольга Козлова, Юрий Леонов, Ольга Шишкина, Наталья Корнева, Наталья Рыкунова и недавняя выпускница абрамцевского училища Ольга Колесникова.

По дороге туда проблем не было, а вот обратно без недоразумений не обошлось. Таможенников настораживало почти все — от сырости еще непросохших полотен до потенциальной ценности вывозимых работ.

Как уверяют художники, главным критерием отбора при формировании группы стало наличие загранпаспорта и собственное желание. Кто-то поехал охотно, у кого-то поначалу были сомнения. Например, у одного из участников буквально накануне поездки родился внук.

Несмотря на уйму отличий, у Посада и его польского брата есть и кое-что общее. Например, местные жители совсем не прочь вспомнить, что именно Гнезно в древние времена был столицей их государства. Сравните это с привычкой называть Сергиев Посад духовной столицей.

Что интересно, культурный слой в этом тихом провинциальном городе регулярно подпитывается инвестициями, даже складывается впечатление, что местных жителей власти иногда буквально подталкивают к искусству. Муниципалитет издает сборники стихов, альбомы местных художников.

Как правило, это непрофессиональные авторы: в Гнезно почти нет таких художников как у нас — с полубогемным образом жизни и "корочками" творчес-

ких союзов. Зато "аматоров", то есть любителей, там чуть ли не носят на руках. Вчерашний рабочий или клерк, выйдя на пенсию, может записаться в изостудию, участвовать в литературном клубе и получить поддержку властей, если захочет издать книжку или устроить выставку. Причем некоторые их работы тянут на профессиональный уровень!

Польские художники, поэты, музыканты постоянно приглашали наших в гости. Самым забавным сувениром от поездки оказался обычный листок формата А4 со словами польской песни, написанными... русскими буквами. "Они просто заставили меня ее выучить, — смеется Горбунов, — чтобы за столом спеть!"

Главная точка притяжения в Гнезно, конечно, собор. Любой ракурс становится шедевром. Интересен собор и внутри. Чего стоит один только орган, сделанный немецкими мастерами. В выходной день в соборе собирается почти весь город. Не случайно поляки слывут одним из самых религиозных народов Европы: на службы приходят семьями, поодиночке, с подругами и друзьями, молодые и старые.

Во время войны город был сильно разрушен. Подобно Дрездену и другим городам, Гнезно отстраивали заново: по старым картам, архивным документам, фотографиям.

В одной из книг, что подарили нашим художникам, собрана почти сотня таких примеров: на развороте две фотографии. Первый — довоенный черно-белый снимок какого-нибудь городского уголка, пострадавшего от авианалетов. А рядом то, как он выглядит в наши дни, после реставрации. Тщательность выполненных работ впечатляет.

При этом назвать новоделом городской центр нельзя. Перед реставрацией поляки бережно собрали камни и отделочные плиты разбомбленных зданий и по возможности максимально использовали их при восстановлении. Тем, кто верит в особую ауру предметов старины, это должно быть вдвойне приятно.

Гнезно заметно теплее Посада. В парках бегают дикие зайцы, еще полно зелени, причем самих парков в городе и вокруг него очень много.

Единственный день, когда в городе можно увидеть людей, — суббота. В будние дни Гнезно непривычно пуст. В воскресенье та же картина, наверное, потому, что все увеселительные заведения закрыты.

Не бросается в глаза разница между богатыми и бедными. На дорогах нет такого количества дорогих автомобилей. Мэра не сразу отличишь от простого горожанина — в свитере, держится просто.

Русскую речь понимают почти все, даже молодые. Оказалось, наш язык и сегодня преподают в местных школах. Многие хотели купить картины, прямо на улице. Увидев человека на стульчике с мольбертом, продавщицы с любопытством выходили из-за прилавков. Кое-кто из местных даже советовал интересные ракурсы. Помогало!

Большинство художников запечатлевали городские виды, только Ольга Шишкина осталась верна своему любимому жанру — писала портреты. Моделей выбирала среди простых поляков: от колоритных усатых панов до скромных монашек.

Владимир КРЮЧЕВ

Фото Алексея ГОРБУНОВА