НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ

26 апреля 2010 1876

Песни, прямиком привезенные из далеких русских деревень, прозвучали на главной сцене Сергиева Посада. Голоса из прошлого ожили во Дворце культуры на городском фестивале с историческим и даже мистическим названием “Солнцеворот”.

НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ

“Солнцеворот” — это славянский синоним свастики, однако перипетии, случившиеся с этим знаком в XX веке, к посадскому концерту отношения не имели. Более того, исполненные произведения появились на свет в те времена, когда национал-социалистов еще и в проекте не было.

Отличие этого фестиваля от своих собратьев в его приближенности к подлиннику. “Солнцеворот” углубился в недра фольклора так основательно, как не делали его предшественники. Участники старались следовать оригиналам не только в точности исполнения, но и в качестве и типе стежка концертного костюма. Что и отметило жюри, в которое вошли не только эксперты в области вокала, но и историки из сергиевопосадского музея-заповедника.

Звучали русские, украинские и даже мордовские песни. Мордовский народный ансамбль “Ялганят”, который базируется в Марьинском доме культуры, представил вокальную культуру народов мокша и эрзя и получил спецприз за выразительность костюмов. Диплом I степени достался фольклорному ансамблю “Маковец” Ирины Манягиной из Дворца культуры.

Владимир КРЮЧЕВ

Газета "Вперед"