ОРКЕСТР ВЫСТУПАЛ НА ДРУГОЙ ПЛАНЕТЕ

26 июля 2010 3386

"Мы как будто прилетели с другой планеты", — говорят музыканты Сергиево-Посадского муниципального оркестра. Столь разительный контраст с повседневностью они испытали в гостях у наших французских побратимов: духовая группа оркестра дала четыре концерта в Рюэй-Мальмезоне.

Начинать рассказ о поездке следовало бы с конца, то есть с последнего из выступлений, который состоялся 14 июля. Итак, День взятия Бастилии, национальный праздник Франции. По всему городу, что расположен рядом с Парижем, развешаны большие красочные афиши концерта. На афишах крупным шрифтом, на французский манер: Serguiev Possad.

ОРКЕСТР ВЫСТУПАЛ НА ДРУГОЙ ПЛАНЕТЕ

Один-единственный участник, который заявлен в программе, — наш сергиевопосадский оркестр. Сыграть в самый значимый для французов государственный праздник оказалось для коллектива большой честью и радостью. Послушать гостей из России пришли около пяти тысяч зрителей.

Побывал на этом концерте и мэр Патрик Олье. Вдвоем с супругой, как и остальные чиновники мэрии, они расположились на траве. Без охраны и без пафоса. Ряд каких-то синих стульев неподалеку от сцены, которые наши люди поначалу приняли за вип-трибуны, оказался просто рядом синих стульев без всякой спецпринадлежности.

Коллектив перед поездкой специально разучивал "Марсельезу", но исполнить французский гимн им не довелось. Принимающая сторона перестраховалась, решив почему-то, что гимн прозвучит в джазовой обработке, что не очень-то и здорово (однако сами музыканты готовили каноническую версию, "как на встрече президентов").

Большой праздничный концерт проходил два часа и завершился салютом, который удивил даже тех, кто думал, что видел самые лучшие в мире сергиевопосадские салюты. Время от времени ливень накрывал зрителей и музыкантов, последних моментально спасали заранее заготовленными зонтами.

"Нас очень доброжелательно встречали", — делая ударение на слово "очень", говорят музыканты. Отдельная порция благодарностей достается звукооператорам, которые обслуживали оркестр. Сказать, что они работали профессионально, значит, ничего не сказать.

Мастера звука выполняли буквально любой каприз, даже в мелочах: например, когда ударнику Михаилу Нестерову понадобился ключ для настройки инструмента, его тотчас нашли — оперативность редкая даже для московских площадок, говорит Михаил.

Сергиевопосадцы везли с собой все инструменты (за исключением громоздких, вроде клавишных), а аппаратуру предоставила принимающая сторона. Работать на ней было одно удовольствие, признаются оркестранты.

И на сцене, и за ней они чувствовали себя очень комфортно. Хорошо игралось еще и из-за музыкальной "схожести" французов и русских. Не помешали и некоторые стилистические расхождения, например, привычка по-разному хлопать в ладоши: на концертах "их" публика ударяет на слабую долю, "наша" же на сильную (даже если дело доходит до джаза!).

ОРКЕСТР ВЫСТУПАЛ НА ДРУГОЙ ПЛАНЕТЕОРКЕСТР ВЫСТУПАЛ НА ДРУГОЙ ПЛАНЕТЕ

В городе немало наших бывших соотечественников. Музыкантам довелось поговорить с выходцем из России, который покинул страну более полувека назад, а его супруга была гидом делегации в замке Жозефины, спутницы жизни Наполеона. Оба прекрасно владеют русским языком.

Неожиданно встретилась девушка из Сергиева Посада, вышедшая замуж за француза. Ко всеобщему удивлению, в ходе общения у нее и оркестрантов нашлось много общих знакомых.

Играли в разных местах: и на поле, и перед ратушей, где вершатся вопросы городского хозяйствования, а также браки. Для мальмезонцев была исполнена примерно та же музыка, что и на концертах в Сергиевом Посаде, и несколько новых произведений, которые сергиевопосадцам еще предстоит услышать. Первое отделение — фолк, второе — джаз.

Мэр Патрик Олье не остался равнодушным. "У вас есть драйв, есть задор. Встретимся с вами еще", — сказал он музыкантам. Не первый год знающий г-на Олье наш переводчик Владимир Ившин уверил, что если мэр сказал так, значит, новой встрече непременно быть.

Кстати, по ощущениям музыкантов, многие в Рюэй-Мальмезоне, похоже, и не подозревали, что у их российского побратима есть такой оркестр: "Похоже, мы их приятно удивили".

Не обошлось без прозы жизни: на обратном пути часть группы опоздала на самолет и провела сутки в Праге. Это лето вообще богато на международные перелеты: в августе коллектив отправляется в Сербию.

Владимир КРЮЧЕВ

Газета "Вперед"