Как это звучит по-итальянски

26 октября 2011 3243

Специально к концерту с участием итальянского кларнетиста Бруно Ди Джироламо сергиевопосадский муниципальный оркестр добавил в репертуар ряд новых номеров. И удачно!

Как это звучит по-итальянски

Концерт стал одним из событий, состоявшихся в рамках Недели Италии — так можно окрестить минувшие семь дней, в ходе которых в районе гостили представители города Террачины. Выступление на сцене Дворца отчетливо напоминало об этом: ведущие говорили на двух языках, в названиях произведений чаще чем обычно встречались экзотические слова, зато зрители не признавали условностей: и террачинцы, и сергиевопосадцы одинаково бурно реагировали на удачные моменты и с одинаковым удовольствием снимали происходящее на камеры мобильных телефонов.

Глава района Владимир Коротков в краткой приветственной речи рассказал о важности сотрудничества между нашими регионами, а его итальянский коллега Никола Прокаччини подарил району работу местного художника, пригласив всех собравшихся в гости.

Как это звучит по-итальянски

Оркестр под руководством известного джазмена, дирижера Владислава Кадерского начал концерт символично — с музыки композитора Чика Кориа, американского музыканта, в чьих жилах течет и итальянская кровь. Переход через воображаемую границу был плавен — русская народная песня "Степь да степь кругом" с солистом Иваном Виноградовым на балалайке прозвучала на удивление органично.

На итальянском и испанском пели солисты Мария Чудовская и Юрий Антонов. Неаполитанская песня "О соле мио" сменялась "Гранадой" мексиканского композитора Аугустина Лара, следом к удивлению публики на сцену вышли маленькие танцовщицы с кастаньетами. Это был ансамбль "Наше наследие" Натальи Мищенко, снискавший признание не только в России, но и за рубежом.

Анонсированное и ожидаемое выступление кларнетиста Бруно Ди Джироламо открыло второе отделение. Но перед этим синьор Ди Джироламо подошел к микрофону и, помимо прочего, сказал следующее: "Музыка помогает устанавливать отношения, в ней соединяются все чувства: от печали до радости, от ненависти до любви, от смерти до жизни". Вместе со струнной группой оркестра, ведомой Полиной Подмазовой, итальянский музыкант исполнил два произведения.

Как выяснилось, мастерство Бруно Ди Джироламо известно за пределами Италии, а в своей стране музыкант с консерваторским образованием находит время и для преподавательской работы.

Как родного встречали нового солиста — тенора Савву Тихонова, ученика Галины Вишневской. Хорошо знакомая сергиевопосадским зрителям Татьяна Кармалеева представила еще одну грань русской культуры — романсы, а Светлана Артемьева напомнила о неотъемлемой грани репертуара самого оркестра — джазе. На этой же ноте подвел черту и кларнет Бруно Ди Джироламо — в его исполнении прозвучал блюз Гершвина из мюзикла "Американец в Париже".

Казалось, что в этот вечер оркестр звучал в три раза мощнее, чем обычно. Хорошо это или плохо, сказать трудно, но одно можно было заметить наверняка: концерт в "Palazzo de la cultura Gagarin" (так по-итальянски звучит "Дворец культуры имени Ю. Гагарина") будут еще долго вспоминать и в России, и в Италии.

Владимир КРЮЧЕВ
Газета "Вперед"